Heb je dat ook wel eens, en dat hoop ik toch zó, dat je in een krantenkop ’n woord leest, ervan overtuigd bent, dat er staat wat je dénkt dat er staat (volg je me nog?) en uit het artikel blijkt, dat je niet goed hebt gelezen?
Zo dacht ik bij ‘veelpleegster’, wat een heel ander iemand kan zijn dan een ‘verpleegster’, dat de zuster een boek had gepikt in een winkel. Alleen omdat ik het woord niet goed gelezen had. Je treft toch meteen een hele beroepsgroep.
In dezelfde krant hadden ze het over dure ‘fietsassen’. Ik las dus ‘fietstassen’ in eerste instantie. Terwijl het over fietstunnels door Apeldoorn ging, die er dus niet komen, of in ieder geval minder, want ze zijn te duur. Dan zijn fietstassen inderdaad goedkoper.
Je leest dus niet zorgvuldig en gókt maar wat. Je leest wat je denkt dat er staat. Zou het de leeftijd zijn, de haast waarmee ik lees, moet ik op les bij Laurentien of wellicht ’n nieuwe bril? Ik vind het wel zorgelijk, hoor…..
karin
oktober 5, 2006 at 8:29pm’t zal wel in de familie zitten, ik heb al eens terug zitten bladeren in een boek waar die duiven vandaan kwamen die later druiven bleken te zijn die op de schaal lagen. En ik heb ook olifant gelezen waar foliant stond, maar dat kan er ook aan gelegen hebben dat ik niet wist wat een foliant was.
els
oktober 6, 2006 at 1:17am@karin: :-))
Loes D
oktober 6, 2006 at 3:50pmMijn man en ik hebben dat ook allebei. Soms is zo’n ” verlezing” heel amusant. Misschien komt het omdat je de krant vaak te vlug wilt lezen. Bij boeken heb ik het nooit.
karin
oktober 6, 2006 at 7:51pmen weet je de flamen-coster nog die in een of ander duits muziekprogramma zou optreden?
Hansje
oktober 10, 2006 at 11:17pmO, dus jij hebt dat ook? 😉
paul
oktober 12, 2006 at 9:28amMischien zijn wij hier dan niet de enigen die wel eens lazen over een bommel-ding dat geen ding bleek te zijn dat bommelde maar een melding over een bom.